士师记 5:17 - 圣经–普通话本17 迦得支派留在约旦河彼岸的家园里, 但支派依然在他们的船上! 亚设支派安居在海岸边的营地里, 他们的营地设在港口旁。 Tazama sura圣经当代译本修订版17 基列人留在约旦河东岸。 但人为什么停留在船上? 亚设人在海岸静坐, 在港口逗留。 Tazama sura中文标准译本17 基列人留在约旦河对岸。 但支派为什么滞留在船上呢? 亚设坐在海边, 留在港口。 Tazama sura和合本修订版17 基列安居在约旦河东。 但为何住在船上呢? 亚设在海边居住, 它在港口安居。 Tazama sura新标点和合本 上帝版17 基列人安居在约旦河外。 但人为何等在船上? 亚设人在海口静坐, 在港口安居。 Tazama sura新标点和合本 - 神版17 基列人安居在约旦河外。 但人为何等在船上? 亚设人在海口静坐, 在港口安居。 Tazama sura |