Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 4:10 - 圣经–普通话本

10 巴拉把拿弗他利人和西布伦人召集到基低斯,有一万人跟随他和底波拉一起出征。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 巴拉招聚了一万名拿弗他利人和西布伦人,底波拉与他一起出征。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 巴拉克召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯,有一万人跟随他上去,底波拉也与他一同上去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 巴拉召集西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人。底波拉也同他上去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 巴拉就招聚西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人。底波拉也同他上去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 巴拉就招聚西布伦人和拿弗他利人到基低斯,跟他上去的有一万人。底波拉也同他上去。

Tazama sura Nakili




士师记 4:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

以色列王答道: “你告诉他: ‘才顶盔贯甲的,休要像已经摘盔卸甲的一样夸口。’”


上帝啊,求您振作您的大能; 上帝啊,求您显示你的力量, 就像您以前为我们所做的那样。


你所有的臣属们都会来向我屈身鞠躬。他们会说: ‘带着你的百姓们离开吧。’直到那时,我才会离开。”说完,摩西怒气冲冲地离开了法老。


底波拉对巴拉说: “进攻吧!主已经把西西拉交在你的手里。他已经先你而行了。”巴拉率领一万人冲下他泊山。


底波拉派人到拿弗他利的基低斯把亚比挪庵的儿子巴拉召来,对他说: “主—以色列的上帝吩咐你: ‘率领一万名拿弗他利人和西布伦人到他泊山去。


以萨迦的首领与底波拉在一起, 他们是巴拉的后盾, 按照他的命令进入谷地。 然而,在吕便支派, 英勇善战的战士却在自行其是。


“然而,西布伦人却在沙场舍命冲杀, 拿弗他利人也像他们一样在高地上出生入死。


又传檄玛拿西全境和亚设支派、西布伦支派和拿弗他利支派。他们纷纷前来与他会合。


请把奴婢带来献给阁下的这些礼物分送给你的部下。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo