Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 17:9 - 圣经–普通话本

9 米迦问他: “你从哪儿来?” 他答道: “我是利未人,从犹大的伯利恒来,我想找个地方居住。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

9 米迦问他:“你从哪里来?”他回答说:“我是从犹大的伯利恒来的利未人,要找一个住的地方。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

9 米迦问他:“你从哪里来?” 他回答说:“我是利未人,来自犹大的伯利恒,我来要找一个寄居的地方。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

9 米迦对他说:“你从哪里来?”他说:“我从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

9 米迦问他说:「你从哪里来?」他回答说:「从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

9 米迦问他说:「你从哪里来?」他回答说:「从犹大的伯利恒来。我是利未人,要找一个可住的地方。」

Tazama sura Nakili




士师记 17:9
3 Marejeleo ya Msalaba  

米迦说;“你就住在我们这儿吧!做我的祭司,为我掌管神堂。我供给你衣食,每年还给你10块银子。”


有一个年轻的利未人寄居在犹大的伯利恒城。


他离开那里,想找别的地方住。他来到以法莲山地,途中经过米迦的家。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo