Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 17:2 - 圣经–普通话本

2 他对母亲说: “有人偷了你1100块银子,我听见你诅咒那小偷。其实,那银子是我拿的,现在就在我这儿,我把它们还给你。” 他母亲说: “儿啊,愿主赐福给你!”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 他对母亲说:“你那一千一百块银子被拿走了,你因此说了咒诅的话,我都听见了。看啊,银子在我这里,是我拿去的。”他母亲说:“我儿啊,愿耶和华赐福给你!”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 他对母亲说:“你的一千一百锭银子被人拿去了,因此你发出诅咒,也说给我听了。看哪,银子在我这里,是我拿的。” 他母亲就说:“愿我儿蒙耶和华祝福!”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 他对母亲说:“你的一千一百块银子被人拿走了,为此你发咒起誓,也说给我听。看哪,银子在我这里,是我拿的。”他母亲说:“愿我儿蒙耶和华赐福!”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 他对母亲说:「你那一千一百舍客勒银子被人拿去,你因此咒诅,并且告诉了我。看哪,这银子在我这里,是我拿去了。」他母亲说:「我儿啊,愿耶和华赐福与你!」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 他对母亲说:「你那一千一百舍客勒银子被人拿去,你因此咒诅,并且告诉了我。看哪,这银子在我这里,是我拿去了。」他母亲说:「我儿啊,愿耶和华赐福与你!」

Tazama sura Nakili




士师记 17:2
21 Marejeleo ya Msalaba  

他向亚伯兰祝福说: “愿至高的上帝、天地的创造者赐福给亚伯兰!


我斥责他们,诅咒他们,打了其中的一些人,拔他们的头发,让他们指着上帝的名发誓。我说: “你们不许让自己的女儿跟外族人联姻,也不许为自己的儿子娶他们的女儿为妻。


他们吹嘘自己的野心, 在贪婪唆使下污蔑并憎恨主。


“不可滥用主—你的上帝的名许空愿。凡滥用我的名的人,我必惩罚他。


偷窃或掠夺父母并且说“这不是犯罪”的人, 与毁灭家园的仇敌是同伙。


不专心做主的工的人该受诅咒! 不让刀剑见血的人该受诅咒!


彼得开始诅咒发誓说: “我不认识这个人!”这时,鸡叫了。


他们是我的兄弟姐妹、骨肉之亲,但愿我能帮助他们。如果我能帮助他们,我情愿遭受诅咒与基督分开。


如果有人不爱主,就让他受到诅咒。 我们的主,请来吧!


利未人说: ‘凡不孝敬父母的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’


问候他的人就是在参与他的邪恶行为。


一个名叫米迦的人住在以法莲山地。


米迦把银子还给了母亲。他母亲说: “我替我儿把这些银子全部献给主,好铸造一个神像。我把它们依旧还给你。”


“主的天使说: ‘要诅咒米罗斯, 要严厉地诅咒那里的居民, 因为他们没有来帮助主, 不来帮他打击仇敌。’


波阿斯说: “孩子,愿主赐福给你!你现在对家人的忠诚比以往献给他们的一切更美好。你本可以追求一个或穷或富的年轻人去结婚,但你没有那么做,而是来到我这里。


那天,以色列人极其困乏,因为扫罗曾让人们起誓,说: “在我向敌人报完仇之前,如果谁在傍晚之前吃东西,谁就要受诅咒!”所以,全军没有一个人敢吃东西。


一个士兵告诉他: “你父亲用严厉的誓言约束部队,说: ‘谁今天敢吃东西,谁就要受诅咒!’所以现在战士们都饿得发昏了!”


撒母耳赶上扫罗。扫罗对他说: “愿主赐福给你!我已经执行了主的命令。”


扫罗说: “愿主为了你们对我的这番好意赐福给你们。


陛下,请听听仆人的陈述。如果是主使你仇视我,我愿把我的生命作为祭物献给主;如果是人在策划这一切,愿上帝诅咒他们。他们把我赶出了主的土地,不容我在那里立足,说: ‘走开!去拜别的神明吧!’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo