Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




士师记 1:33 - 圣经–普通话本

33 拿弗他利支派没有把住在伯示麦和伯亚纳的居民驱逐出去。他们与当地的迦南人住在一起,强迫他们服苦役。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 拿弗他利人没有赶走伯·示麦和伯·亚纳的居民,于是就住在这些迦南人当中,强迫他们服劳役。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 拿弗他利没有把伯示麦的居民和伯亚纳的居民赶出去,所以拿弗他利人住在那地的居民迦南人当中,但伯示麦和伯亚纳的居民成了为他们服苦役的人。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 拿弗他利没有赶出伯˙示麦和伯˙亚纳的居民。于是拿弗他利就住在那地的居民迦南人中,而伯˙示麦和伯˙亚纳的居民却成了为他们服劳役的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 拿弗他利没有赶出伯·示麦和伯·亚纳的居民,于是拿弗他利就住在那地的迦南人中间;然而伯·示麦和伯·亚纳的居民成了服苦的人。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 拿弗他利没有赶出伯‧示麦和伯‧亚纳的居民,于是拿弗他利就住在那地的迦南人中间;然而伯‧示麦和伯‧亚纳的居民成了服苦的人。

Tazama sura Nakili




士师记 1:33
7 Marejeleo ya Msalaba  

主因我的正直奖赏我, 他知道我确实是清白的。


绕过巴拉西部,到达以东山区,再经过耶琳山北麓(基撒伦山)下到伯示麦,经过亭纳,


西布伦支派没有把住在基伦和拿哈拉的居民驱逐出去,迦南人继续住在那里,受西布伦人的奴役。


他们与当地的迦南人住在一起,没有把他们赶出去。


亚摩利人把但人逼回山地,不允许他们进入平原地区。


亚摩利人继续住在希烈山、亚雅仑和沙宾。但是,约瑟家族强盛以后征服了他们,强迫他们服苦役。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo