Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




哥林多后书 8:20 - 圣经–普通话本

20 我们在经管这笔慷慨的捐助时非常小心,免得被别人指责。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

20 我们这样做是为了避免有人挑我们的不是,因我们经手的捐款数目可观。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

20 我们这样谨慎,免得有人在我们所经手的这丰厚之事上挑剔我们,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

20 我们这样做,免得有人因我们收的捐款多而挑剔我们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

20 这就免得有人因我们收的捐银很多,就挑我们的不是。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

20 这就免得有人因我们收的捐银很多,就挑我们的不是。

Tazama sura Nakili




哥林多后书 8:20
9 Marejeleo ya Msalaba  

人们没有要求负责收钱并向工人付钱的人汇报账目,因为他们办事极其诚实可靠。


“听着,我派你们出去就像把羊放到狼群中一样。你们要像蛇一样精明,像鸽子一样纯洁。


不要允许你们认为是好的事情被他人说成邪恶的事情。


我到之后,会派你们所认可的人带着信件和带着你们的礼物去耶路撒冷,


但是,我会坚持做我现在所做的事情,以便阻止那些想找借口自夸的人,让他们认识到在他们所骄傲的事情上,他们和我们是平等的。


此外,他还被各教会指定,在这次由我们指导的善行中做我们旅行的伴侣。这次服务不但给主带来荣耀,也表明我们的确想帮忙。


因为我们不但在主面前,也要在众人面前要有个好名声。


所以你们的生活方式要谨慎,不要像愚昧无知的人而要像明智的人那样生活。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo