Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多后书 5:2 - 圣经–普通话本

2 在这个帐篷里时,我们呻吟,因为我们渴望住进天上的居所,

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 我们在这地上的“帐篷”里叹息,渴望早日迁进那天上的“居所”,好像更换新衣。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 实际上,我们就是在这帐篷里呻吟叹息,切切地想穿上我们那从天上而来的居所。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 我们在这帐篷里叹息,渴望得到那从天上来的居所,好像穿上衣服;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 我们在这帐棚里叹息,深想得那从天上来的房屋,好像穿上衣服;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 我们在这帐棚里叹息,深想得那从天上来的房屋,好像穿上衣服;

Tazama sura Nakili




哥林多后书 5:2
8 Marejeleo ya Msalaba  

您以筋骨使我成形, 又用皮肉将我包裹。


我真惨啊!谁能把我从这必死的身体里解救出来呢?


不仅被上帝创造的世界在呻吟,我们的内心也在呻吟,我们已经得到圣灵作为上帝祝福的收获里的第一批果实。我们正等待着上帝使我们完全成为他的孩子,等待着我们的身体获得自由。


听着,我告诉你们一个秘密,在最后的号声吹响之际,我们不会都死,但都会在眨眼之间迅速地改变,因为号角会吹响,死人将复活而成不朽,我们活着的人也会改变。


我在这两种选择之间左右为难,我有要离开生命的愿望去跟基督同在,这是再好不过了。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo