Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多后书 4:10 - 圣经–普通话本

10 我们总是身负耶稣的死,以便使耶稣的生命也可以清晰地显示在我们的身体里。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 我们身上常常带着耶稣的死,好使耶稣的生命也彰显在我们身上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 我们身上总是带着耶稣的死,好让耶稣的生命也在我们身上显明出来。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 我们身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也在我们身上显明。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上。

Tazama sura Nakili




哥林多后书 4:10
17 Marejeleo ya Msalaba  

不久,世人将不会再看到我,但你们会看到我。因为我活着,你们也会活着。


基督死了,我们也通过死亡与他结合在一起,同样也通过像他一样从死里复活与他结合在一起。


如果我们与基督一同死去了,那么,相信我们也会与他一同活着。


正如《经》上所说: “为了你的缘故, 我们时时刻刻面临着死亡, 人们认为我们如同被屠宰的羊。”


我们分担了基督的许多苦难,同样,我们通过基督也得到了很大的安慰。


的确,在我们心里,我们觉得已经接受了死亡的判决。所发生的事使我们不再信任自己,而是信任能够起死回生的上帝。


不错,他因软弱被钉死在十字架上了,但因为上帝的力量,他现在仍然活着。我们的确在基督里也很软弱,但是由于上帝的力量,为了你们的利益,我们和他一同活着。


我们这些活着的人,为了耶稣的缘故,总是处在死亡的危险之中,为的是让他的生命能清楚地显示在我们必死的身体里。


最后,我请求不要再给我添任何麻烦了,因为在我的身体里已经带着耶稣的创伤。


我很高兴为你们遭受苦难,在我的身体里正在完成基督为他的身体—即教会尚未完成的苦难。


下面这话是真实的: “如果我们与他同死, 就能与他同生。


相反,你们应该以分担耶稣的苦难而感到幸福,这样在基督显示出他的荣耀时,你们就会幸福快乐。


如果因为你们是基督的信徒而受到侮辱,你们是有福的,因为上帝荣耀的圣灵与你们同在。


我一看见他,立刻像死了一样倒在他的脚下。他把右手放在我的身上说: “不要害怕,我是第一位,也是最后一位。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo