Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多后书 2:13 - 圣经–普通话本

13 但是,我还是很不安,因为我没有在那里找到我的兄弟提多。于是,我就告辞,前往马其顿去了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 那时,因为没有找到提多弟兄,我心里不安,便辞别众人前往马其顿。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 我还是灵里不安,因为我没有见到我的弟兄提多。因此我向那里的人告别,往马其顿省去了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 那时,因为没有遇见我的弟兄提多,我心里不安,就辞别那里的人,往马其顿去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 那时,因为没有遇见兄弟提多,我心里不安,便辞别那里的人往马其顿去了。

Tazama sura Nakili




哥林多后书 2:13
16 Marejeleo ya Msalaba  

次日清晨,天刚刚亮,王就急忙起身赶往狮坑。


辞别了他们后,耶稣来到山上祈祷。


大家互相告别后,我们上船,他们则回家去了。


马其顿和亚该亚的教会决定捐款援助在耶路撒冷的上帝的圣徒中的贫穷兄弟。


我让提多去拜访你们,并且还派了另外一个兄弟和他一起去。难道提多欺骗你们了吗?没有。你们知道提多和我做同样的事情,有同样的态度。


这是我们得到安慰的原因。 在我们受到安慰之际,当我们看到提多是如此地快乐时,更增加了我们的快乐,因为你们使他的精神为之一振。


我对提多夸耀过你们,你们没有让我们感到难堪,相反,正如我们对你们说的一切都是真实的一样,你们已证实我们向提多对你们的夸耀是真实的。


感谢上帝,他赐给提多一颗同我们一样热切帮助你们的心。


至于提多,他是我的同伴,在协助你们的工作上与我是同事。其他的兄弟是各教会的代表,是基督的荣誉。


因此,我们请求提多,帮助你们把这项慈善工作进行到底,他是开始做这项工作的人。


十四年后,我和巴拿巴一起再次去耶路撒冷,并且还带着提多同行。


结果,连和我一起去的提多,尽管他是非犹太人,也没有被迫受割礼。


因为底马贪爱现世,已撇下我去了帖撒罗尼迦,革勒士去了加拉太,提多去了达马太。


这封信是写给提多的,在我们共享的信仰里,他是我真正的儿子。 愿来自父上帝和救世主基督耶稣的恩典属于你。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo