Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多后书 1:17 - 圣经–普通话本

17 我做这些计划时反复无常了吗?我是用世俗的方式制定计划吗?在说“是,是”的同时,又说“非,非”吗?

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

17 我定了这计划,难道会反复无常吗?难道我是意气用事,出尔反尔吗?

Tazama sura Nakili

中文标准译本

17 那么,我这样打算,难道就是轻率行事吗?难道我所计划的,是顺着肉体的计划,以致在我忽是忽非吗?

Tazama sura Nakili

和合本修订版

17 我有此意,难道是反覆不定吗?难道我的意愿是从私欲起的,以致我忽是忽非吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

17 我有此意,岂是反复不定吗?我所起的意,岂是从情欲起的,叫我忽是忽非吗?

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

17 我有此意,岂是反复不定吗?我所起的意,岂是从情欲起的,叫我忽是忽非吗?

Tazama sura Nakili




哥林多后书 1:17
14 Marejeleo ya Msalaba  

我要跟那些谎称得梦而作预言的先知们作对,他们宣扬他们的梦,使我的子民被他们的谎言和无稽之谈所迷惑。我并没有差遣他们,也没有命令他们去演说,他们对民众毫无益处。”这是主说的。


先知们既傲慢又诡诈; 祭司们亵渎圣物,歪曲律法。


马利亚的未婚夫约瑟是个好人,他不愿让马利亚当众出丑,就想悄悄地和她解除婚约。


如果你们的意思是‘是’就说‘是’,是‘不是’就说‘不是’,多余的话就出自魔鬼了。


你们用凡人的标准评判,而我却不评判任何人。


这是我们为之而骄傲的,我们的良心作证,我们在世为人,是怀着上帝所赐的一颗朴实真诚的心,是凭上帝的恩典,而非凭世上的种种聪明,对待你们更是如此。


既然许多人都吹嘘他们在世上的生活,因此我也要吹嘘。


为了让我能在外族人中传播上帝之子的福音,他决定向我揭示他的儿子,没有和任何人商讨。


我去那里是因为上帝给我的启示。我和那些领袖们私下会面时,我向他们说明了我在外族人中传播福音,为的是让我的工作不论过去还是现在,都不会是徒劳的。


我们曾努力要来拜访你们。的确,我保罗不止一次想去探望你们,但都受到了撒旦的阻挠。


兄弟姐妹们,当你们许诺时,不要发誓,不可凭天、凭地或任何其它的东西发誓,这是最重要的。当你们的意思是“是”时,就说“是”,如果是“不是”时,就说“不是”。这样做,你们便不会受到上帝的审判。


他们从巴力比利士的庙里拿了七十块银子交给亚比米勒,亚比米勒用这些银子雇了一群流氓跟随他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo