Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多前书 8:12 - 圣经–普通话本

12 你们这么做,不但是在对兄弟姐妹犯罪,伤害了他们脆弱的良心,而且也是在对基督犯罪。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 你们这样得罪弟兄姊妹,伤了他们脆弱的良心,就是得罪基督。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 当你们这样对弟兄犯罪,打击他们软弱良心的时候,就是对基督犯罪。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 你们这样得罪弟兄,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。

Tazama sura Nakili




哥林多前书 8:12
18 Marejeleo ya Msalaba  

亚比米勒召见亚伯拉罕,问他: “你为什么要这样对待我们?我什么地方得罪了你,你竟要陷我和我的王国于如此大罪之中?你不应该这样做。”


吕便对他们说: “我劝过你们不要害那孩子,可你们就是不听我的。现在,我们得为他的死受到惩罚了。”


摩西又说: “晚上,主会赐给你们肉吃,早晨,你们会有面包吃,因为他听到了你们对他而不是对我们的抱怨。我们能做什么?我们只是按主的吩咐去做,因此你们真正抱怨的是主。”


他问亚伦: “这些人对你做了什么,你竟使他们陷于如此重罪之中?”


“要当心,不要看不起这些小孩子。我告诉你们,在天堂里,他们的天使总是与天父同在。


彼得走上前来问: “主,如果我的兄弟不断地得罪我,我要原谅他几次?七次够吗?”


“这些孩子相信我。如果有人导致他们其中的一个去犯罪,那么他就要遭殃了。最好是把磨盘挂在他的脖子上,把他沉到海底去。


“王回答他们说: ‘我实话告诉你们,不论什么时候,你们帮助我这些最卑微的兄弟中的任何一个人,你们就是在帮助我。’


“王会对他们说: ‘我实话告诉你们,不论什么时候,你们拒绝帮助这些最卑微的人中的任何一个,就是在拒绝帮助我。’


“这些孩子相信我。如果有人导致他们其中的一个去犯罪,他就要遭殃了。最好是把磨盘挂在他的脖子上,把他沉到海里去。


导致孩子中的任何一个去犯罪的人要遭殃了,最好是把磨盘挂在他的脖子上,把他沉到海里去。


不要因为你们所吃的食物而破坏了上帝的工作。任何食物都可以吃,但是如果因为一个人吃的食物而损害了他人的信仰,那就不对了。


正如身体只有一个,但它却由不同的肢体组成,尽管肢体很多,但身体仍然是一个,基督也是如此。


人得罪了人,或许上帝会庇护他;但他如果得罪了主,谁能救他呢?” 然而,他的儿子们不听他的告诫,因为主想要把他们置于死地。


看啊,父王,看看我手中你的袍角!我割下了你的袍角,却没有伤害你。现在陛下该明白,我没有恶意叛逆之罪。我没有得罪过陛下,陛下却一直追捕我,要取我的性命。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo