Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




哥林多前书 2:3 - 圣经–普通话本

3 以前我到你们那里时是软弱的,我害怕得发抖。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

3 那时我在你们当中很软弱,害怕,战战兢兢。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

3 并且我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,甚至极其战兢。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

3 我在你们那里时,又软弱,又惧怕,又战战兢兢。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

3 我在你们那里,又软弱,又惧怕又甚战兢。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

3 我在你们那里,又软弱,又惧怕又甚战兢。

Tazama sura Nakili




哥林多前书 2:3
22 Marejeleo ya Msalaba  

到那时,埃及人必如妇女一样,全都在主举起的要惩罚他们的手前面吓得瑟瑟发抖。


保罗和西拉旅行经过了安非波里和亚波罗尼亚,他们来到了帖撒罗尼迦,那里有一个犹太会堂。


这之后,保罗离开雅典来到了哥林多。


迦流任亚该亚总督期间,犹太人一起来反对保罗,他们把保罗带到法庭,


当他们反对和恶语攻击他时,保罗就抖掉衣服上的尘土,对他们说: “如果你们毁灭,必归咎于你们自己。我已经做了我能做的事情!从现在起,我要到外族人那里去了。”


我,保罗,怀着基督的温和与善良,以我个人的名义请求你们。有些人说当我和你们在一起时很谦卑,但不在一起时,对你们却很坦率。


我的对手会说: “保罗的信既有力又重要,但他本人却很软弱,言谈粗俗。”


不错,他因软弱被钉死在十字架上了,但因为上帝的力量,他现在仍然活着。我们的确在基督里也很软弱,但是由于上帝的力量,为了你们的利益,我们和他一同活着。


每当我们软弱、你们坚强的时候,我们就高兴。这是我们为之祈祷的: 愿你们得以完美。


上帝的仁慈赐给了我们这项工作,所以,不要放弃。


因此,我们不能绝望。即使我们的肉体在衰败,我们的内心却每天在更新。


相反,我们在各方面都表现出自己是上帝的仆人: 忍受许多艰难困苦,


当提多想起你们所有人都是那么地顺从、那么诚惶诚恐地接待他,他对你们的爱就更加深厚了。


我们到达马其顿时,没有得到休息。我们发现身边困难重重,外界充满斗争,内心充满恐惧。


做奴仆的,要满怀敬畏,真心实意地服从地上的主人,要用诚实的心去服从主人,就像你们服从基督一样。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo