Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 4:32 - 圣经–普通话本

32 “‘如果他用绵羊作赎罪祭祭牲,必须是没有残疾的母绵羊。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 “他若献绵羊作赎罪祭,必须献一只毫无残疾的母绵羊。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 “他如果是带来一只绵羊羔作为赎罪祭,就要带来一只无瑕疵的母羊。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 “人若牵一只绵羊为赎罪祭作供物,就要牵一只没有残疾的母羊。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 「人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 「人若牵一只绵羊羔为赎罪祭的供物,必要牵一只没有残疾的母羊,

Tazama sura Nakili




利未记 4:32
19 Marejeleo ya Msalaba  

这个命令是对以色列全体会众发布的: 本月初十,每家的男人必须为家里的人准备一只羊羔,每户一只。


所选的羊羔必须是完全健康的一岁大的公羊,绵羊或山羊都可以。


“他忍辱负重,从不叫屈或抱怨, 像被牵向屠场的羔羊, 像默然无声的被剪毛绵羊, 他始终不发一语。


“‘如果献上的是从牛群中挑选的烧化祭,祭牲必须是没有残疾的公牛。他必须把它带到会帐的门口,使它能够蒙主悦纳。


一旦自己发觉,必须向主献上一只没有残疾的母山羊作赎罪祭。


他必须向主献上一只母山羊或母绵羊作为赎罪祭为自己赎罪,祭司要为他行赎罪礼。


天使回答: “圣灵就要降临到你的身上。至高无上的上帝的力量将庇荫你,因此,那降生的圣婴将被称为上帝之子。


第二天,约翰看见耶稣向他走来,便说: “看,上帝的羔羊,他除掉世上的罪孽!


当他看见耶稣走过时,就说: “看,上帝的羔羊!”


他这么做是为了能够把教会作为一个容光焕发的新娘献给自己,她没有任何污点、皱纹和缺陷,是纯洁和无瑕的。


所以,耶稣是我们所需要的那种大祭司,他神圣、清白、纯洁、超乎罪人之上,并被升到诸天之上。


那么基督的血将更有效力了!他通过永恒的圣灵,把自己作为完美的祭物奉献给了上帝。他的血洁净了我们的良知,除掉了玷污我们内心的行为和导致我们精神死亡的行为,使我们能侍奉活生生的上帝。


“他从没犯过罪,也没有说过谎。”


基督在十字架上的身体负载着我们的罪孽,以便让我们死于我们的罪孽,而为正义而生。他的创伤使你们得到治愈。


基督为你们而死,一劳永逸地赎清了你们所有人的罪。他是无辜的,他为了你们这些有罪的人而死,以便把你们都带到上帝那里。他的肉体虽然遭到了杀害,但是他却依靠灵复活了。


接着,我看见一只羔羊站在宝座前,那四个生物和长老围绕着它。羔羊看上去好像已被祭献过了,它长着七只角,七只眼,代表着被派到地上去的上帝的七个灵。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo