Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 26:28 - 圣经–普通话本

28 我就要向你们发怒,亲自按你们的罪加重七倍惩罚你们。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

28 我也要与你们作对,向你们发烈怒,把比先前严厉七倍的惩罚加在你们身上。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

28 我也在怒火中继续敌对你们,甚至因你们的罪而七倍管教你们。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

28 我就要向你们发烈怒,行事与你们作对,因你们的罪,加重七倍惩罚你们。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

28 我就要发烈怒,行事与你们反对,又因你们的罪惩罚你们七次。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

28 我就要发烈怒,行事与你们反对,又因你们的罪惩罚你们七次。

Tazama sura Nakili




利未记 26:28
16 Marejeleo ya Msalaba  

主啊,愿您把邻邦加给您的耻辱, 加七倍还给他们!


我不再对它发怒。 如果有荆棘和蒺藜敢与我作对, 我就消灭它们,把它们统统烧光。


他要报复他的仇敌, 使他们罪有应得。 他要向他的对手渲泄愤怒, 他要惩罚他的仇敌; 即便远在他方的人也逃脱不了注定的命运。


主说: “我独自踩踏葡萄, 万民之中没有一个人与我同在。 我在愤怒中践踏万国,压碎它们, 发泄我的怒气。 他们的血溅满我的全身, 玷污了我的衣服。


看啊!主带着火来了, 他的战车像一阵旋风。 他要用烈怒惩罚仇敌, 他要用烈火施行责难。


我要亲自举起大能的臂膀,伸出我的手,激愤地、怒气勃勃地、满怀怒火地打击你们,


因此,至高的主说: “我的愤恨和恼怒即将倾泻在这里,倾泻在人和动物、地上的树木和田里的一切出产之上。它将像火一样熊熊燃烧,没有人能扑灭它。”


主发出他的全部怒气, 他抛洒烈怒, 使锡安起火, 把它烧成了平地。


那时,我才算为自己复了仇,我的恼恨才会平复,我对他们的怒气才会止息。当我把我的愤怒加到他们身上之后,他们才会明白我—主—出于至诚所说的话。


当我出于气愤和恼怒严厉地惩罚你们的时候,你们必将成为周围列国羞辱和嘲笑的目标,成为他们警世的范例和恐吓的对象。我,主,这样宣布了。


因此,我必在愤怒中处置他们!我不再顾惜他们,也不再怜悯他们,即使他们对着我的耳朵喊叫,我也不会听。”


我就要敌对你们。我要亲自按你们的罪加重七倍惩罚你们。


“经过这些惩罚之后,如果你们仍然与我对抗,


以致我敌对他们,把他们流放到仇敌的土地上。如果他们能为此谦卑地向我谢罪,甘愿承受罪罚,


主是妒嫉的上帝, 他施行报复。 主施行报复时满怀烈怒。 主报应敌对他的人, 他向仇敌发作烈怒。


他发怒的时候, 谁能在他面前立得住? 谁能受得住他的烈怒? 他的怒气如火倾倒, 把危岩峭壁击得粉碎。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo