Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 25:54 - 圣经–普通话本

54 “如果他不能用这些方法赎回自己,他和他的子女等到禧年仍然要恢复自由。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

54 如果禧年来临前他没有被赎回,到了禧年他和孩子们都要获得自由。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

54 如果他不能以这些方式被赎回,他与他的儿女一起要在禧年自由离去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

54 他若不这样被赎,到了禧年,仍要和他的儿女一同出去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

54 他若不这样被赎,到了禧年,要和他的儿女一同出去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

54 他若不这样被赎,到了禧年,要和他的儿女一同出去。

Tazama sura Nakili




利未记 25:54
8 Marejeleo ya Msalaba  

主说: “是的,被掳走的将会得救, 被抢走的将被夺回。 我要亲自打击那些与你为敌的人, 我必拯救你的儿女。


我将对被囚的人说: ‘你们自由了!’ 对生活在黑暗中的人说: ‘走出黑暗吧!’ 他们将像路边吃草的羊群一样沿途不缺饮食, 光秃的山岗上也会成为他们的牧场。


因为主是这样说的: “你们是被毫无代价地卖掉的, 所以也必被毫无代价地赎回。”


尊第五十年为圣。你们要向全体民众宣布这一年是他们回归自由的日子,你们要把它称为禧年。每个人都将重新得到自己原有的财产,每个人都可以归回自己的本族。


每逢禧年,各人原有的财产都要归还本人。


因为我是至高者,以色列人是我的仆人,是属于我的。是我把他们领出了埃及。我是主,是你们的上帝。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo