Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 25:47 - 圣经–普通话本

47 “如果某个寄居的外族人很富有,而你的一个族人却很贫穷,他把自己卖身给了这个外族人或他的家族。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

47 “如果你们中间的外族人渐渐富裕,你们同胞中却有人日益贫穷,把自己卖给外族人或他们的族人,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

47 “如果你身边的外人或寄居者手头宽裕,而他那里你的一个弟兄却贫穷,把自己卖给了那外人、寄居者或外人的家族成员,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

47 “住在你那里的外人或寄居的,若手头渐渐宽裕,你的弟兄却渐渐贫穷,将自己卖给那外人或寄居的,或外人家族的一支,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

47 「住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己卖给那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

47 「住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己卖给那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,

Tazama sura Nakili




利未记 25:47
7 Marejeleo ya Msalaba  

我对他们说: “我们曾经竭尽所能,把我们被卖到异国他乡的犹太同胞赎了回来,现在,难道你们又要出卖你们的亲兄弟,让他们从异国他乡被转卖回我们的名下吗!”他们都默不作声,无言以对。


如果你们的族人因贫穷出卖土地,他的近亲必须来赎买出卖的土地。


如果他没有可赎买土地的近亲,而自己后来有了足够的经济能力可以赎回土地,


你们可以把他们作为遗产传给你们的子孙后代。你们可以役使这些外族人作你们的奴仆,但不可以虐待卖身给你的族人,因为他是你的以色列同胞。


他卖身以后享有赎买权。他的兄弟、


我亲爱的兄弟姐妹们,听着!上帝选择了世人眼中的穷人,使他们在信仰上富足,并让他们去领受他应许给爱他的人的王国。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo