Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 20:10 - 圣经–普通话本

10 “‘如果有人与他人之妻通奸,奸夫淫妇都必须处死。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 如果有人与别人的妻子通奸,奸夫淫妇必须被处死。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 凡是与别人的妻子通奸的,与邻人的妻子通奸的,这奸夫和淫妇都必须被处死。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 “凡与有夫之妇行奸淫,就是与邻舍的妻子行奸淫的,奸夫淫妇必被处死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 「与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 「与邻舍之妻行淫的,奸夫淫妇都必治死。

Tazama sura Nakili




利未记 20:10
12 Marejeleo ya Msalaba  

不久,她发觉自己怀了孕,就派人送信给大卫,告诉他: “我怀孕了。”


大卫对拿单说: “我得罪主了!” 拿单答道: “主已经免去你的罪,你不会因此而死。


因为这是罪恶的事, 必受罪罚。


“如果我曾因女色而迷惑, 如果我曾起不良之念,窥伺朋友之妻,


“‘不可与邻居的妻子通奸,玷污你自己。


任何稍明事理的人都不会这样做。明达事理的人要的是什么?他所求的是圣洁的后代。所以,你们要当心,你们不可背弃自己青年时娶的妻子。


与其他人发生了性关系,她的丈夫没有察觉到,因为既没有证人,又没有被当场捉奸,她自己又严守玷污了自己的秘密。


“‘不可通奸。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo