Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 16:33 - 圣经–普通话本

33 为至圣所、圣帐、祭坛、全体祭司和以色列会众行洁净礼。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 为至圣所、会幕和祭坛赎罪,也要为祭司和全体会众赎罪。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 为至圣所赎罪,为会幕和祭坛赎罪,也为祭司和全体会众赎罪。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 为至圣所和会幕赎罪,为祭坛赎罪,并要为祭司和会众的全体百姓赎罪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 他要在至圣所和会幕与坛行赎罪之礼,并要为众祭司和会众的百姓赎罪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 他要在至圣所和会幕与坛行赎罪之礼,并要为众祭司和会众的百姓赎罪。

Tazama sura Nakili




利未记 16:33
8 Marejeleo ya Msalaba  

“我—至高的主宣布: 正月初一日,你们要用一只没有残疾的公牛犊为圣殿行洁净礼。


“然后,亚伦要献上作为赎罪祭的公牛,为自己和家人行赎罪礼。他要亲手杀掉作为自己赎罪祭的这牛,


这样,他就为至圣所行了洁净礼,洗去了以色列人的种种不洁、叛逆行为和罪过给它带来的玷污。他还必须为会帐行洁净礼,因为会帐就座落在以色列人的种种不洁之中。


他要在一个圣洁的地方沐浴净身,穿上祭司通常的服装,然后出来献上自己的和民众的烧化祭,移去上帝对自己和民众的怒气。


亚伦要用公牛作为自己的赎罪祭,为自己和自己的家人行洁净礼。


你们在这天任何工都不可做,因为这天是为你们向主—你们的上帝行赎罪礼的日子。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo