Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




利未记 14:31 - 圣经–普通话本

31 一只献作赎罪祭,一只献作烧化祭,与素祭一同献上。这样,祭司就在主的面前为他行了洁净礼。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

31 一只作赎罪祭,一只作燔祭,和素祭一起献上。这样,祭司在耶和华面前为求洁净者赎了罪。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

31 献上他负担得起的一只作赎罪祭,一只作燔祭,都与素祭一起献上。这样,祭司就在耶和华面前为那求洁净的人赎罪了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

31 照他手头财力所及,一只为赎罪祭,一只为燔祭,与素祭一同献上。祭司就在耶和华面前为他赎罪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

31 就是他所能办的,一只为赎罪祭,一只为燔祭,与素祭一同献上;祭司要在耶和华面前为他赎罪。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

31 就是他所能办的,一只为赎罪祭,一只为燔祭,与素祭一同献上;祭司要在耶和华面前为他赎罪。

Tazama sura Nakili




利未记 14:31
5 Marejeleo ya Msalaba  

手掌里剩余的油则涂在求洁净人的头上。这样,祭司就在主的面前为这人行了洁净礼。


“然后,祭司要献上那两只斑鸠或鸽子,哪种力所能及就用哪种,


以上是恶性皮肤病人无力负担洁净礼仪的常例祭品时的有关条例。


祭司要把其中一只献作赎罪祭,另一只献作烧化祭,这样,祭司就在主的面前为他行了洁净礼。


“‘如果他买不起羊,可以用两只斑鸠或雏鸽为自己赎罪。一只献作赎罪祭,另一只献作烧化祭。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo