Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 35:10 - 圣经–普通话本

10 上帝对他说: “你现在叫雅各。今后你不要叫雅各,要叫以色列。”就这样,上帝为雅各改名为以色列。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 上帝对他说:“你叫雅各,但从今以后不要再叫雅各了,你要改名叫以色列。”这样雅各改名为以色列。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 神对他说: “你的名字是雅各, 但今后不要再叫雅各了, 你的名字要叫以色列。” 这样,神就给他起名为以色列。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 上帝对他说:“你的名原是雅各,从今以后不要再叫雅各,你的名要叫以色列。”于是,上帝就叫他的名为以色列。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 且对他说:「你的名原是雅各,从今以后不要再叫雅各,要叫以色列。」这样,他就改名叫以色列。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 且对他说:「你的名原是雅各,从今以后不要再叫雅各,要叫以色列。」这样,他就改名叫以色列。

Tazama sura Nakili




创世记 35:10
7 Marejeleo ya Msalaba  

上帝对亚伯拉罕说: “你的妻子撒莱不要再叫撒莱,要叫撒拉。


从此以后,你的名字不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已经立你为万国之父。


雅各问道: “请告诉我,你叫什么名字?” 那个人答道: “何必问我的名字?”说完,他就在那里为雅各祝了福。


他拿来十二块石头,每块石头代表雅各后代的一个支派。主曾给雅各默示,说: “你的名字要改为以色列。”


直至今日,他们仍然保持旧日的习俗,既不(专心)敬畏主,也不(完全)遵守主颁给雅各(主给他改名叫以色列)后代的条例、典章、律法和诫命。


他与天使摔跤得胜, 哭着求天使祝福他。 上帝在伯特利遇见雅各, 在那里跟他讲话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo