Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 31:10 - 圣经–普通话本

10 “在羊群交配的季节,我做过一个梦,在梦中我看见交配的公羊都是有斑点、有条纹的。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 “在羊群交配的季节,我在梦中抬头看见和母羊交配的公羊都是有条纹或有斑点的。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 “在群羊的交配期,我在梦中举目观看,看哪,那些与母羊交配的公羊,都是有纹、有点、有花斑的!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 “羊群交配的时候,我在梦中举目一看,看哪,跳母羊的公羊都是有纹的、有点的、有花斑的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 羊配合的时候,我梦中举目一看,见跳母羊的公羊都是有纹的、有点的、有花斑的。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 羊配合的时候,我梦中举目一看,见跳母羊的公羊都是有纹的、有点的、有花斑的。

Tazama sura Nakili




创世记 31:10
11 Marejeleo ya Msalaba  

在梦中,上帝回答他: “是的。我知道你不认为自己在做什么错事,所以我才阻止你对我犯罪。是我不许你和她同房睡觉的。


在梦中,他看见一架梯子从地面直通到天上,上帝的天使们在梯子上面上上下下。


羊在这种树枝前交配,生下的小羊都是有斑点、有条纹的。


天使在梦中呼唤我说: ‘雅各!’我答道: ‘我在这里!’


“天使说: ‘你看一看,所有交配的公羊都是有斑点、有条纹的,因为我知道拉班对你所做的一切。


当天晚上,上帝托梦给拉班,警告他说: “当心你对雅各说的话!不许做任何伤害雅各的事。”


上帝就这样把你们父亲的羊群拿来赐给我了。


一次,约瑟做了一个梦。他把梦讲给哥哥们听,他们更加恨他了。


夜间,主在梦中向他显现,对他说: “你可以向我请求你想要的任何东西。”


主说: “你们听着!如果你们中间有主的先知,我会在异象中让他们了解我,在梦中对他们讲话,


“或许有先知或解梦人来向你演示征兆或奇事,对你说: ‘我们去追随其它神明吧,我们一起去侍奉他们吧!’那些神都是你们一向不认识的。即使他预言的这些征兆或奇事应验了,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo