Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 30:10 - 圣经–普通话本

10 悉帕生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 莉亚的婢女悉帕也为雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 利亚的婢女悉帕为雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

Tazama sura Nakili




创世记 30:10
6 Marejeleo ya Msalaba  

利亚说: “我真幸运!”因此,她给孩子取名叫迦得。


利亚知道自己不能再有孩子了,于是也把自己的使女悉帕送给雅各做妾。


利亚的侍女悉帕生的儿子是迦得和亚设。 雅各的这些儿子都是在巴旦亚兰出生的。


自东向西与西布伦接壤的是迦得。


吕便支派和迦得支派的牲畜很多。他们看见雅谢地和基列地适合放牧牲畜,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo