Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 28:11 - 圣经–普通话本

11 夜幕降临时,他来到一个地方,决定在那里过夜。他就地搬了一块石头枕在头下,躺下睡着了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 到了一个地方,太阳已经下山,他便在那里过夜。他就地取了一块石头枕在头下睡觉,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 他到了一个地方,因为日落了,就在那里过夜。他就地拿了一块石头,放在自己头底下,就在那地方躺下睡了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 到了一个地方,因为已经日落,就在那里过夜。他拾起那地方的一块石头枕在头下,就躺在那地方。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 到了一个地方,因为太阳落了,就在那里住宿,便拾起那地方的一块石头枕在头下,在那里躺卧睡了,

Tazama sura Nakili




创世记 28:11
6 Marejeleo ya Msalaba  

日落的时候,亚伯兰沉沉地睡着了。忽然,深沉得令人恐怖的黑暗笼罩了他。


第二天清早,雅各起来,他要把这地方标为特殊的地方。于是,他把枕在头下的石头立起来做柱子,把橄榄油浇在柱子上来荣耀上帝。


在此之前,那个地区的这个城镇叫路斯,但是雅各给它起名叫伯特利。


又对亲属们说: “你们往这儿堆石头吧。”大家搬来石头,堆成一个石堆。然后,大家在这堆石头旁边吃喝起来。


耶稣对他说: “狐狸有穴,飞鸟有巢,可是人子连枕头的地方都没有。”


我们分担了基督的许多苦难,同样,我们通过基督也得到了很大的安慰。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo