创世记 26:22 - 圣经–普通话本22 他离开了那地方,又挖了一口井。这次他们没有来吵闹,所以,他把这口井叫做利河伯。他说: “现在主赐给了我们大片的土地,我们要在这块土地上繁盛起来。” Tazama sura圣经当代译本修订版22 以撒离开那里,又挖了一口水井。这次,他们没有为那口井争吵。所以,以撒称那口井为利河伯。以撒说:“如今耶和华给了我们一个宽阔的地方,我们可以在这里繁荣兴旺。” Tazama sura中文标准译本22 于是以撒从那里迁移,又挖了一口井。这次,他们没有为井争论;以撒就给它起名为利河伯,因为他说:“如今耶和华给了我们宽阔的地方,我们必在此地繁盛。” Tazama sura和合本修订版22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不再为这井相争了,他就给那井起名叫利河伯。他说:“耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地兴旺。” Tazama sura新标点和合本 上帝版22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫利河伯。他说:「耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。」 Tazama sura新标点和合本 - 神版22 以撒离开那里,又挖了一口井,他们不为这井争竞了,他就给那井起名叫利河伯。他说:「耶和华现在给我们宽阔之地,我们必在这地昌盛。」 Tazama sura |