Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




创世记 24:13 - 圣经–普通话本

13 现在我正站在井边,城里的姑娘们就要出来打水了。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 现在,我站在这泉水旁,城里的女子正出来打水。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 看哪,我站在水泉旁,这城里人家的女儿们正出来打水。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 看哪,我站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 我现今站在井旁,城内居民的女子们正出来打水。

Tazama sura Nakili




创世记 24:13
10 Marejeleo ya Msalaba  

他来到城外的一口井边,让骆驼在井旁趴了下来。此时正值傍晚时分,女子们通常在这个时侯出来打水。


我将会对其中一位姑娘说: ‘让我喝口你水罐里的水吧。’就让她的回答来表明她是否是您为您的仆人以撒选定的妻子吧。如果她说: ‘请喝吧,我还要给你的骆驼饮水呢。’那么我便知道她就是您选定的那位。这样,我也就会知道您信守了对我主人的诺言。”


瞧,我现在正站在水井旁,等待年轻姑娘出来打水。我要对她说: ‘请给我一点你水罐里的水喝。’


把你的未来托付给主, 信仰主,他会帮助你。


米甸的祭司有七个女儿,这些女孩到井边来为父亲的羊取水,她们正要把水槽灌满。


每行一步都要想他所想, 他会帮你走正确的路。


一位撒玛利亚女子来到井边打水。耶稣说: “给我点水喝吧。”


水井旁传来乐师的歌唱, 他们在传扬主的胜利, 他的以色列子民的胜利, 主的大军已经兵临城门。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo