Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪下 9:12 - 圣经–普通话本

12 人们说: “不对,你告诉我们实情吧。” 耶户说: “他对我说: ‘主是这样说的: 我膏立你为以色列王。’”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 他们说:“我们不知道,你告诉我们吧!”耶户说:“他告诉我,耶和华说膏立我做以色列王。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 他们说:“你糊弄人,请告诉我们吧!” 他就说:“那人说这说那,还告诉我:‘耶和华如此说:我膏立你为以色列的王。’”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 他们说:“说谎!告诉我们吧。”他说:“他如此如此对我说:‘耶和华如此说:我膏你作以色列的王。’”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 他们说:「这是假话,你据实地告诉我们。」回答说:「他如此如此对我说。他说:『耶和华如此说:我膏你作以色列王。』」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 他们说:「这是假话,你据实地告诉我们。」回答说:「他如此如此对我说。他说:『耶和华如此说:我膏你作以色列王。』」

Tazama sura Nakili




列王纪下 9:12
4 Marejeleo ya Msalaba  

再膏立宁示的孙子耶户为以色列王,还要膏立亚伯米何拉人沙法的儿子以利沙为先知,做你的继承人。


耶户出了屋,回到王的臣仆那里。一个人问他: “一切都好吗?这个疯子来找你有什么事?” 耶户答道: “你们知道这类人,也知道他说的那类疯话。”


人们急忙脱下斗篷,铺在耶户脚下光秃秃的台阶上,然后吹起号,高呼: “耶户为王了!”


撒母耳拿出一瓶油,倒在扫罗的头上,亲吻他,对他说: “主膏立你做他子民的王,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo