Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪下 9:1 - 圣经–普通话本

1 先知以利沙叫来一个先知,吩咐他说: “你把斗篷塞进腰带里,拿上这瓶膏油,到基列拉未去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

1 以利沙先知叫来一个先知,吩咐他:“你要束上腰带,拿着这瓶膏油去基列的拉末。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

1 先知以利沙叫来先知团契的一个门徒,对他说:“你束上腰,手中拿着这瓶膏油,到拉末-基列去。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

1 以利沙先知叫了一个先知的门徒来,吩咐他:“你束上腰,手拿这瓶膏油往基列的拉末去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

1 先知以利沙叫了一个先知门徒来,吩咐他说:「你束上腰,手拿这瓶膏油往基列的拉末去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

1 先知以利沙叫了一个先知门徒来,吩咐他说:「你束上腰,手拿这瓶膏油往基列的拉末去。

Tazama sura Nakili




列王纪下 9:1
25 Marejeleo ya Msalaba  

祭司撒督从帐幕中取出盛膏油的角,膏了所罗门。随后人们吹起号,齐声高呼: “所罗门王万岁!”


主的力量在以利亚的身上显现,他把斗蓬塞进腰带,抢在亚哈的前面直奔耶斯列。


再膏立宁示的孙子耶户为以色列王,还要膏立亚伯米何拉人沙法的儿子以利沙为先知,做你的继承人。


一个先知奉主的命对他的同伴说: “打我吧!”那人拒绝了。


主说: ‘谁去骗以色列王亚哈,让他去攻打基列拉末,好让他在那儿送命?’有的天使这样说,有的天使那样说。


所以,他问约沙法王: “你愿意跟我一起去攻打基列拉末吗?” 约沙法答道: “你我不分彼此,我的人就是你的人,我的马就是你的马。”


耶利哥的先知们见到他,说: “以利亚的灵附在以利沙的身上了。”他们迎接他,向他下拜,


伯特利的先知们来见以利沙,说: “主今天要接你的老师离开你,你不知道吗?” 以利沙说: “我知道,你们不要提这件事。”


耶利哥的先知们来见以利沙,说: “主今天要接你的老师离开你,你不知道吗?” 以利沙说: “我知道,你们不要提这件事。”


来到约旦河边,以利亚和以利沙站住,同去的五十名先知远远地站着。


一个先知的妻子求告以利沙,说: “我丈夫—您的仆人死了。您知道他是敬畏主的,可是现在债主找上门来,要把我的两个儿子带走当奴隶。”


以利沙吩咐基哈西: “你把斗篷塞进腰带里,拿着我的杖去,碰见人不要打招呼,别人向你打招呼也不要回答。把我的杖放在孩子的脸上。”


这个年轻的先知就到基列拉未去了。


由于约兰其他年长的儿子都已死于与阿拉伯人一同入侵的入侵者之手,耶路撒冷人立约兰最小的儿子亚哈谢为王。


他听从这些人的话,出兵和亚哈的儿子以色列王约兰一起攻打亚兰王哈薛。双方在基列拉末交战。约兰受了伤,


“所以你,耶利米,你要做好准备, 挺身而起, 你要把我命令你说的话都告诉他们。 在他们面前不要胆怯畏缩, 否则,我就要当着他们的面威吓你。


耶稣在那里时,一位女子拿着一个装满了非常贵重香膏的雪花石瓶来到耶稣那里。耶稣正在吃东西时,她把香膏倒在了耶稣头上。


“以色列人啊,你们要听从我现在教导你们的律法和条例,这样你们才能生存,才能进入并占领主—你们祖先的上帝赐给你们的土地。


“你们都看见了主在巴力毗珥的作为,看见了主—你的上帝怎样消灭了你中间那些追随异神巴力毗珥的人,


所以,你们在思想上要做准备好,绝对自持,要把你们的希望完全寄托在耶稣显现时所要赐给你们的恩典上。


撒母耳拿出一瓶油,倒在扫罗的头上,亲吻他,对他说: “主膏立你做他子民的王,


主对撒母耳说: “既然我已经厌弃扫罗做以色列的王,你还要为扫罗再悲伤吗?你把角里装满油,然后上路。我要派你到伯利恒人耶西那里去,我已经选了他的一个儿子做王。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo