Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪下 17:10 - 圣经–普通话本

10 在各个山岗上,在随便哪一棵青翠的树下,他们立起圣柱像和亚舍拉木柱。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 在各高岗上、绿树下立神柱和亚舍拉神像,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 他们在各高丘上、各青翠树下,为自己竖立石柱和亚舍拉柱。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和亚舍拉;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 在各高冈上、各青翠树下立柱像和木偶;

Tazama sura Nakili




列王纪下 17:10
14 Marejeleo ya Msalaba  

他们在各处高岗上和绿树荫下设立邱坛、柱像和亚舍位木柱,


并在邱坛上、山岗上和每一棵青翠的树下烧香献祭。


他们在各处的邱坛上烧香,跟被主从他们面前赶走的那些民族一样。他们的恶行激怒了主。


你们要谨慎,不可与你们所去之处的当地居民立约,否则你们将陷入罗网。


相反,你们要拆毁他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍倒他们的亚舍拉神像。


他们的土地上到处是偶像, 他们跪拜用自己手所造的东西。


你们在橡树间, 在绿树下宣淫; 你们在山谷里,在悬崖下杀死自己的亲生子女, 把他们献作牺牲;


约西亚王朝期间,主对我说: “你看见那不贞的以色列的所作所为吗?她随便在每一处高岗上和每一棵绿树下行淫。


我把他们领进我发誓要赐给他们的土地之后,他们看见那里的高山和绿树,就在那里献祭,奉上惹我发怒的贡物。他们献上馨香的香,又浇上奠祭。


主说: “你们不可为自己造偶像,不可在你们的国土上竖立雕像、柱像或雕塑的石柱去伏身崇拜。我是主,是你们的上帝。


我要拔掉你们中间的亚舍拉柱, 毁掉你们的城市。


“你不可在你将为主—你的上帝建的祭坛旁竖立任何类似亚舍拉柱像一类的木柱,


也不可竖立石柱,因为主—你的上帝憎恶这些东西。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo