Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪下 16:10 - 圣经–普通话本

10 亚哈斯王去大马士革谒见亚述王提革拉毗列色。他见了大马士革的祭坛,就派人把祭坛的图样送到祭司乌利亚那里,并附上详细的施工图。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

10 亚哈斯王在大马士革见亚述王提革拉·毗列色的时候,看到一座坛,便派人将坛的模型和详细的制造方法送到乌利亚祭司那里。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

10 亚哈斯王去大马士革会见亚述王提革拉·毗列色。亚哈斯王看到了大马士革的祭坛,就把祭坛的图样以及详细构造的设计图,送到祭司乌利亚那里。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

10 亚哈斯王到大马士革迎接亚述王提革拉.毗列色,在大马士革看见一座坛。亚哈斯王把坛的规模和样式,以及作法的细节,送到乌利亚祭司那里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

10 亚哈斯王上大马士革去迎接亚述王提革拉·毗列色,在大马士革看见一座坛,就照坛的规模样式作法画了图样,送到祭司乌利亚那里。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

10 亚哈斯王上大马士革去迎接亚述王提革拉‧毗列色,在大马士革看见一座坛,就照坛的规模样式作法画了图样,送到祭司乌利亚那里。

Tazama sura Nakili




列王纪下 16:10
22 Marejeleo ya Msalaba  

以色列王比加年间,亚述王提革拉毗列色攻占以云、亚伯伯玛迦、亚挪、基低斯、夏琐、基列和加利利,囊括了整个拿弗他利地区,并将该地区民众掳往亚述。


于是,祭司乌利亚按照亚哈斯王从大马士革送来的图纸,在亚哈斯王回国之前建好了祭坛。


主曾指着圣殿说: “我要让耶路撒冷奉我的名。”玛拿西竟在圣殿的两院中筑坛占星,崇拜天上的万象。


大卫对所罗门说: “这一切都是主藉我的手写下来的,因为是主启示我洞悉了其中的每一细节。”


他们与邪淫者比肩同类, 被自己不忠的行为所玷污。


摩西把主的命令一一写了下来。第二天清早,摩西在山脚下筑了一座坛,并竖立了十二根石柱,分别代表以色列的十二支派。


摩西看到以色列人遵照主的命令园满地做好了这一切,便祝福他们。


我叫诚实可信的祭司乌利亚和耶比利家的儿子撒迦利亚做这件事的见证人。


主说: “不要学列国的榜样, 不要因为列国惊惧天象因而你们也为之发抖。


你还与亚述人宣淫,因为你还不满足,即使这样,你仍然不满足。


如果他们确实为过去所做的一切感到羞愧,你就把圣殿的设计讲给他们听,包括它的式样、它的出口和入口、它的整体设计和有关的规则条例。你要把这些写下来交给他们,好让他们忠于原设计,遵守所有有关的规则和条例。


他们曾与我门槛挨着门槛,门柱贴着门柱,仅仅一墙之隔,却以令人憎恶的行为玷污了我的名。于是,我在怒中毁灭了他们。


但由于他们曾在偶像前面为民众执礼,使得以色列人陷入罪中,所以,我以举起的手发誓,他们一定得为他们的罪承受罪罚。’这是我—至高的主的宣布。


你们这是在教导他们不必孝敬父亲。所以你们在教导执行上帝的话并不重要,你们认为更重要的是遵循你们已有的传统。


他们对我的崇拜毫无价值, 他们教导的只是人类的规矩。’”


不要变得像世人似的,而要让上帝用新的思维方式改变你们的内心,以便你们能够理解并接受上帝对你们的希望。你们将会知道什么是良善的,什么是让他喜悦的,什么是完美的。


千万不要仿效这些已经被消灭的民族的习俗,以免陷于他们的堕落行为之中,也不可问及他们的神,说: ‘这些民族是怎样拜神的?我也要照样做。’


假如他们将来对我们或我们的子孙说这些话,我们就会回答: ‘看看吧,这是我们祖先按照主的祭坛仿造的坛。它不是用来献烧化祭或祭物的,而是你我之间的见证。’


你们知道,你们过去从你们的祖辈那里继承下来的那种生活方式毫无价值。你们已从这种生活中被拯救出来,用的不是金银之类会毁坏的东西,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo