Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 7:49 - 圣经–普通话本

49 纯金制的灯台(位于内殿的前面,左右各五个); 金制的花卉、灯、蜡钳;

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

49 至圣所前面的纯金灯台,左右各五个;灯台上的金花、灯盏和灯剪;

Tazama sura Nakili

中文标准译本

49 内殿前面的纯金灯台,右边五个,左边五个;金制的花朵、灯盏、灯剪;

Tazama sura Nakili

和合本修订版

49 内殿前的纯金灯台,右边五个,左边五个,以及其上的花、灯盏、灯剪,都是金的;

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

49 内殿前的精金灯台:右边五个,左边五个,并其上的金花、灯盏、蜡剪,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

49 内殿前的精金灯台:右边五个,左边五个,并其上的金花、灯盏、蜡剪,

Tazama sura Nakili




列王纪上 7:49
14 Marejeleo ya Msalaba  

在内殿前点燃的纯金的灯台和灯盏,


人们又奉命按照规定的规格建造十个金灯台和十张桌子,分放在圣殿的南北两侧,还造了一百只金碗。


“要用金合欢木做一张桌子,长88公分,宽44公分,高66公分。


纯金的灯台和摆列在上面的灯及应用器具、灯油、


他们还拿走了用金银制造的碗、香炉、酒杯、酒壶、灯台、长柄勺和盛祭牲用的盆。


“他们要用一块兰布蒙住灯台、灯、灯花剪、蜡花盘和所有盛灯油的容器,


你看到我右手拿着的这七颗星和这七个灯台的隐意是: 七颗星是七个教会的天使,七个灯台就是七个教会。”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo