Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 22:21 - 圣经–普通话本

21 最后,一个精灵上前对主说: ‘我去骗他。’主问: ‘你用什么方法骗他?’

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 后来,有一个灵站出来对耶和华说他愿意去。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 “有一个灵就出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’耶和华问他:‘用什么方法呢?’

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 随后有一个灵出来,站在耶和华面前,说:‘我去引诱他。’

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 随后有一个神灵出来,站在耶和华面前,说:『我去引诱他。』

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 随后有一个神灵出来,站在耶和华面前,说:『我去引诱他。』

Tazama sura Nakili




列王纪上 22:21
7 Marejeleo ya Msalaba  

主说: ‘谁去骗以色列王亚哈,让他去攻打基列拉末,好让他在那儿送命?’有的天使这样说,有的天使那样说。


他答道: ‘我要去使他所有的先知都说谎。’主说: ‘你去吧!你一定能骗了他。’


于是,主把说谎的灵降到你的这些先知嘴里。主已经命定你要遭遇灾祸!”


他答道: ‘我要使他所有的先知都说谎。’主说: ‘你去吧!你一定能骗了他。’


又有一天,天使们侍立在主的面前,撒旦也在他们当中。


这些邪灵出去见全世界的君王,把他们集聚在一起,准备在全能上帝的伟大的日子里作战。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo