列王纪上 2:32 - 圣经–普通话本32 这是主对他杀人害命的报应。约押在我父亲不知情的情况下杀了两个人,一个是以色列元帅,尼珥的儿子押尼珥,另一个是犹大元帅,益帖的儿子亚玛撒,他们都是正直的人,比约押好得多。 Tazama sura圣经当代译本修订版32 耶和华要让他血债血还。因为他背着我父亲杀了两名比他良善正直的人,即尼珥的儿子以色列元帅押尼珥和益帖的儿子犹大元帅亚玛撒。 Tazama sura中文标准译本32 耶和华必使约押的血债归在他自己头上,因为他在我父亲大卫不知道的情况下,杀害两个比他公义良善的人,用刀杀了尼珥之子以色列的元帅押尼珥和耶特尔之子犹大的元帅亚玛撒。 Tazama sura和合本修订版32 耶和华必使约押的血归到他自己头上,因为他击杀两个比他又公义又良善的人,就是尼珥的儿子以色列的元帅押尼珥和益帖的儿子犹大的元帅亚玛撒,用刀杀了他们,我父亲大卫却不知道。 Tazama sura新标点和合本 上帝版32 耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上;因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。 Tazama sura新标点和合本 - 神版32 耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上;因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。 Tazama sura |