Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 2:32 - 圣经–普通话本

32 这是主对他杀人害命的报应。约押在我父亲不知情的情况下杀了两个人,一个是以色列元帅,尼珥的儿子押尼珥,另一个是犹大元帅,益帖的儿子亚玛撒,他们都是正直的人,比约押好得多。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

32 耶和华要让他血债血还。因为他背着我父亲杀了两名比他良善正直的人,即尼珥的儿子以色列元帅押尼珥和益帖的儿子犹大元帅亚玛撒。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

32 耶和华必使约押的血债归在他自己头上,因为他在我父亲大卫不知道的情况下,杀害两个比他公义良善的人,用刀杀了尼珥之子以色列的元帅押尼珥和耶特尔之子犹大的元帅亚玛撒。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

32 耶和华必使约押的血归到他自己头上,因为他击杀两个比他又公义又良善的人,就是尼珥的儿子以色列的元帅押尼珥和益帖的儿子犹大的元帅亚玛撒,用刀杀了他们,我父亲大卫却不知道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

32 耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上;因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

32 耶和华必使约押流人血的罪归到他自己的头上;因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。

Tazama sura Nakili




列王纪上 2:32
24 Marejeleo ya Msalaba  

大地张开了口,吞下了从你手上流下的你弟弟的血。现在你受到大地的诅咒。


吕便对他们说: “我劝过你们不要害那孩子,可你们就是不听我的。现在,我们得为他的死受到惩罚了。”


凡杀人的人必被人所杀。因为我—上帝是按照自己的形象造人的。


大卫曾对那亚玛力人说: “你的血要溅在你自己的头颅上。当你说: ‘我杀死了主的受膏者’的时候,你自己的嘴就作证定了你的罪。”


押沙龙任命亚玛撒为元帅,代替约押。亚玛撒是以实玛利人益帖的儿子。益帖的妻子亚比该是拿辖的女儿,她和约押的母亲洗鲁雅是亲姐妹。


愿他的死报应在约押和他的家族身上。愿约押的家族总有人或生麻疯,或患漏症,或只能架拐行路,或死于刀剑之下,或缺衣少食。”


当天,全体以色列人都知道了王并没有参与谋杀尼珥的儿子押尼珥。


我现在虽然受膏为王却还心慈手软,洗鲁雅的这两个儿子太强横了,愿主按照作恶者的恶行报应他们!”


何况恶徒在无辜人自己的屋子里把他杀死在自己的床上!难道我不应该向你们讨还血债,把你们从世界上除掉吗?”


接着,王又对示每说: “你自己心里也明白你对我父王大卫做过的坏事,现在主要按照你的恶行报应你了。


“你知道洗鲁雅的儿子约押对我和以色列的两位元帅干了什么,他杀害了尼珥的儿子押尼珥和益帖的儿子亚玛撒的。在太平时期报复在战争期间所流的血,这血染红了他的腰带和脚上的鞋。


求您从天上垂听并付诸行动,审判您的仆人。有罪的,要自食恶果;无罪的,要还以清白之名。


却去效法以色列的诸王,使得犹大国和耶路撒冷的民众趋于堕落,你的作为与亚哈王室毫无二致。你害死了你的亲兄弟,他们都是你父亲的亲骨肉,哪一个都比你优秀。


所以,主要严厉处罚你的百姓、你的妻儿和所有属于你的一切。


“如果陛下认为合适,请降旨,命令瓦实提从今以后不得再见王,并把这御旨写为书面文字,定为波斯和米底亚的法律,永不更改。王后之位则赐与比她更好的女子。


他们引起的灾祸将降临到自己头上, 他们筹划的暴行将伤害自己。


我要感谢主的公义, 我要颂扬主—至高者的名。


“‘因此,我—主上帝这样宣布了,我指着我的永生发誓,他违背我所立的约,藐视我所起的誓,我一定要把他的行为报应在他的身上。


但是,如果你们违背诺言,你们就得罪了主,必定要为此承受罪罚。


这就是要让耶路巴力的七十个儿子所受的残害和他们所流的血报应在他们的兄弟亚比米勒身上,因为是他杀害了他们;同时也要报应在示剑的权贵们身上,因为是他们怂恿他杀害了他的兄弟们。


上帝也使示剑人为自己的罪恶受到报应。耶路巴力的儿子约坦的诅咒在他们身上都应验了。


撒母耳说: “主今天断绝了以色列国与你的关系,把它赐给你的一个同胞—一个比你更好的人。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo