Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 2:27 - 圣经–普通话本

27 所罗门革除了亚比亚他的祭司职位,这应验了主在示罗所说的有关以利家族的话。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 所罗门就罢免了亚比亚他的职位,不许他再做耶和华的祭司。这事应验了耶和华在示罗所说的有关以利家的预言。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 这样,所罗门驱逐了亚比亚特,不让他作耶和华的祭司,应验了耶和华在示罗所说有关以利家的话。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 所罗门就革除亚比亚他,不让他作耶和华的祭司。这就应验了耶和华在示罗论以利家所说的话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 所罗门就革除亚比亚他,不许他作耶和华的祭司。这样,便应验耶和华在示罗论以利家所说的话。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 所罗门就革除亚比亚他,不许他作耶和华的祭司。这样,便应验耶和华在示罗论以利家所说的话。

Tazama sura Nakili




列王纪上 2:27
13 Marejeleo ya Msalaba  

王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押的元帅职位,祭司撒督取代亚比亚他。


耶何耶大的儿子比拿雅任元帅; 撒督和亚比亚他任祭司;


他抛弃了在示罗的帐幕, 那曾是他在我们中间的居所;


不过,这样的情形恰好应验了先知的话。”这时,耶稣的门徒全都抛下他逃走了。


这正应验了先知以赛亚的话: “主,谁相信我们的信息, 主的力量向谁显示过?”


于是,他们商量说: “咱们不要撕破它,咱们抓阄吧,看谁能得到它。”这也应验了《经》上的话: “他们分了我的衣服, 还为我的内衣抓阄。” 这正是这些士兵所做的事情。


这之后,耶稣知道一切都完成了。为了《经》上所说的话得以实现,耶稣说道: “我渴了。”


示罗地区已经在以色列人的掌握之中。全体以色列会众在这里聚会,设立了会帐。


只有亚希米勒的一个儿子亚比亚他逃出来,前去投奔大卫。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo