Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




列王纪上 2:26 - 圣经–普通话本

26 所罗门王对祭司亚比亚他说: “你回亚拿突你自己的庄园去!你本来难逃一死,但你在我的父王大卫时代抬过至高的主的圣柜,又与我的父亲共患难,所以我今天不杀你。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 王对亚比亚他祭司说:“你回亚拿突的老家去吧。你本是该死的,但我念你在我父大卫面前抬过主耶和华的约柜,曾经与我父亲患难与共,才饶你一命。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 王对祭司亚比亚特说:“回亚纳图你自己的田地去吧。你本来是该死的人,但我今天不杀你,因为你从前在我父亲大卫面前抬主耶和华的约柜,并且与我父亲同受他的一切苦难。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 王对亚比亚他祭司说:“你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不杀死你。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 王对祭司亚比亚他说:「你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不将你杀死。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 王对祭司亚比亚他说:「你回亚拿突归自己的田地去吧!你本是该死的,但因你在我父亲大卫面前抬过主耶和华的约柜,又与我父亲同受一切苦难,所以我今日不将你杀死。」

Tazama sura Nakili




列王纪上 2:26
16 Marejeleo ya Msalaba  

大卫对那富人非常愤恨,对拿单说: “我指着活着的主起誓,做这事的人该死!


他今天外出,宰了许多牛羊肥犊献祭,遍请众王子和将领,还请了祭司亚比亚他。他们现在正和亚多尼雅一起又吃又喝,还说什么: ‘亚多尼雅王万岁!’


亚多尼雅找洗鲁雅的儿子约押和祭司亚比亚他议事,他们表示支持他。


王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押的元帅职位,祭司撒督取代亚比亚他。


迦琳人啊,你们大声呼喊吧! 莱煞人啊,你们留心听吧! 亚拿突人啊,你们回答吧!


以下是希勒家的儿子耶利米所说的话。希勒家是便雅悯地亚拿突城的一名祭司。


因为他们是我的门徒而帮助他们的人,甚至是给他们中最微小的人一杯凉水解渴,他也绝对会得到报偿的。”


“在我经历的考验中,你们是那些始终和我站在一起的人。


你们受的那么多苦白费了吗?但愿没有白费!


亚拿突和亚勒们四座城及其周围的牧地。


在以色列人蒙福的时候,你的家族却要在我的居所里败落,永远不会再有人活到老年。


你的表现实在不佳!我指着活着的主起誓,你和你的部下都该死!你们没有保护好你们的主人—主的受膏者。向周围看看,王头旁边的矛和水罐哪儿去了?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo