Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 10:11 - 圣经–普通话本

11 希兰王的船队从俄斐运来黄金,也运来大量的檀香木和宝石。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 希兰的船只从俄斐运来黄金、大量檀香木和宝石。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 希兰的船队从俄斐运来黄金,此外还从俄斐运来了极多的檀香木和宝石。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 希兰的船只也从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。

Tazama sura Nakili




列王纪上 10:11
9 Marejeleo ya Msalaba  

所罗门用这些檀香木做圣殿和王宫的支柱,也为乐师制作竖琴和瑟。从那以后,以色列国再也没有进口过如此数量巨大的檀香木,也再没有人见过这样多的檀香木。


阿斐、哈腓拉和约巴。


“现在,请你派一个技艺高超的人来,他应该精于金银铜铁的制作,会用紫色、兰色和红色的毛线纺织,擅长雕刻。请他到犹大和耶路撒冷来,带领我父王选出的能工巧匠们一起工作。


我知道你们的采伐工人技术高超,所以,请你从黎巴嫩把香柏木、松木和檀香木运到我这里来,我派人去协助你的工人,


希兰王派遣负责海事的官员率领配备有船员的船队,和所罗门的部下一起直驶俄斐,从那里运回进贡给所罗门王的15000公斤黄金。


把你的珍宝丢在尘埃, 把俄斐的黄金扔进河底的卵石堆里,


各国的公主位于您的嫔妃之列, 王后戴着纯金的王冠站在您的右边。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo