Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




列王纪上 1:26 - 圣经–普通话本

26 只有我,您的仆人,还有祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅和王的臣下所罗门不在被邀之列。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

26 但他没有邀请臣仆我、撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅和你的仆人所罗门。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

26 他却没有邀请你仆人我,并祭司撒督、耶赫亚达的儿子比纳雅以及你的仆人所罗门。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

26 至于我,就是你的仆人,和撒督祭司、耶何耶大的儿子比拿雅、王的仆人所罗门,他都没有请。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

26 惟独我,就是你的仆人和祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,并王的仆人所罗门,他都没有请。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

26 惟独我,就是你的仆人和祭司撒督,耶何耶大的儿子比拿雅,并王的仆人所罗门,他都没有请。

Tazama sura Nakili




列王纪上 1:26
10 Marejeleo ya Msalaba  

吩咐先知拿单给他起名叫耶底底亚,因为主喜爱他。


王对先知拿单说: “瞧,我现在住在香柏木的宫殿里,上帝的约柜却还留在帐篷里。”


亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒任祭司。西莱雅任书记官。


耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人。大卫的儿子们都供职祭司。


亚多尼雅宰了许多牛羊肥犊献祭,遍请众王子、祭司亚比亚他和元帅约押,惟独没有请王的臣下所罗门。


这事果真是陛下所为,不让臣等知道谁当在陛下百年之后坐于宝座之上吗?”


但祭司撒督、耶何耶大的儿子比拿雅、先知拿单、示每、利以和大卫王的亲兵都不支持亚多尼雅。


王任命耶何耶大的儿子比拿雅取代约押的元帅职位,祭司撒督取代亚比亚他。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo