Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 8:11 - 圣经–普通话本

11 青蛙会离开你和你的宫殿以及你的臣民,它们将只留在尼罗河里。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

11 青蛙会离开你、你的宫殿、你的臣仆和百姓,只留在河里。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

11 这些青蛙将离开你、你的宫殿、你的臣仆和你的子民,只留在尼罗河里。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

11 青蛙必会离开你、你宫殿、你臣仆和你的百姓,只留在尼罗河里。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

11 青蛙要离开你和你的宫殿,并你的臣仆与你的百姓,只留在河里。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

11 青蛙要离开你和你的宫殿,并你的臣仆与你的百姓,只留在河里。」

Tazama sura Nakili




出埃及记 8:11
7 Marejeleo ya Msalaba  

在回埃及的途中,主对摩西说: “你回到埃及后,一定要在法老面前施展我赐给你的所有神迹。我要让法老非常固执,不放以色列人走。


可是,正如主所预言的那样,法老仍然不肯放以色列人走,不肯听从摩西和亚伦的话。


主对摩西说: “法老顽固不化,不肯放我的子民走。


说完,摩西和亚伦离开了法老。摩西为主派来搅扰法老的青蛙向主祷告。


主按照摩西的请求做了。所有在屋子里、院子里和田野里的青蛙都死掉了。


尼罗河里将挤满青蛙,你的宫殿、卧室和床上,还有你的大臣和百姓的家里,到处都将爬满青蛙。它们跳进炉灶,爬进揉面盆,


摩西对法老说: “我将为你、你的臣民和你的大臣们祈祷,这样青蛙会离开你和你的宫殿,它们只留在河里。你想让青蛙什么时候离开?”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo