Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 5:12 - 圣经–普通话本

12 以色列人到埃及各地寻找草料。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

12 百姓只好在埃及各地收集禾秸当草用。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

12 于是以色列百姓就分散在埃及全地,捡拾麦秸当作干草。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

12 于是,百姓分散在埃及全地,捡碎秸当草用。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

12 于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

12 于是百姓散在埃及遍地,捡碎秸当作草。

Tazama sura Nakili




出埃及记 5:12
9 Marejeleo ya Msalaba  

您用无上的威严摧毁那些与您对抗的人。 您的怒火毁灭他们就如同烧掉糠秕。


你们必须自己去找草料。去找草料吧,但做砖的数量必须与以前一样。”


监工迫使人们工作得比以前更辛苦,他们逼迫人们必须做出与以前一样多的砖。


看啊,他们像麦秸, 火将把他们很快烧尽, 他们无法从火焰中救出自己, 因为这不是取暖的火, 也不是可以围坐在旁边的火。


因此,他们必像被火舌吞没的碎秸, 又像干草掉入烈火。 他们的根必朽烂, 他们的花必化作灰尘。 因为他们违背了全能的主的律法, 藐视以色列的至圣者的默示。


它们四处跳跃,发出喧嚣, 像在山顶上奔驰的战车, 像吞噬干草的火舌, 像严阵以待的大军。


雅各的后代将成为大火, 约瑟的后代将成为烈焰, 而以扫的后代将像碎秸, 被烈火烧灭一空,从此灭绝。 因为主这样宣布了。


尽管他们像交错缠绕的荆棘, 像醉酒的狂人, 他们都必将像干透的杂草被投入火中一样彻底消亡。


如果一个人在这个地基上用金、银、宝石、草木或泥石来建造,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo