Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 34:27 - 圣经–普通话本

27 主对摩西说: “你要把这些话记下来,因为我要以此为据与你和以色列人立约。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

27 耶和华又对摩西说:“你要把我说的这些话记录下来,因为我要按这些话跟你和以色列人立约。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

27 耶和华对摩西说:“你要把这些话语记下来,因为我是照着这些话语与你和以色列一起立约的。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

27 耶和华对摩西说:“你要将这些话写上,因为我按这话与你和以色列人立约。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

27 耶和华吩咐摩西说:「你要将这些话写上,因为我是按这话与你和以色列人立约。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

27 耶和华吩咐摩西说:「你要将这些话写上,因为我是按这话与你和以色列人立约。」

Tazama sura Nakili




出埃及记 34:27
6 Marejeleo ya Msalaba  

主对摩西说: “你要把这次战役写下来,把这些事记载在书里,让人们记住在这里曾发生过的事。务必告诉约书亚,我要把亚玛力人从世上彻底毁灭。”


摩西把主的命令一一写了下来。第二天清早,摩西在山脚下筑了一座坛,并竖立了十二根石柱,分别代表以色列的十二支派。


然后,摩西向民众宣读了约书。以色列人说: “我们愿意遵行主的一切命令。”


主说: “现在,我与你们立约,我要当着你们全体人民的面行世上前所未见的奇迹。你们周围的民族都会看见我的业绩,因为我要为你们做的事令人敬畏。


摩西把这部律法写了下来,交给了抬约柜的利未人祭司和全体以色列长老。


主向你们宣布了他的约的条款,也就是十条诫命,命令你们遵守它,并把这十条诫命写在两块石板上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo