Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 33:1 - 圣经–普通话本

1 主对摩西说: “你和你从埃及领出来的人们要离开这里,到我应许过亚伯拉罕、以撒和雅各要赐给他们后代的那片土地上去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

1 耶和华对摩西说:“现在你和你从埃及领出来的百姓要离开这里,去我向亚伯拉罕、以撒和雅各起誓要赐给他们后代的地方。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

1 耶和华对摩西说:“去,你和你从埃及地带上来的百姓要从这里上去,到我起誓要给亚伯拉罕、以撒、雅各的地去——我曾对他们说:‘我必把这地赐给你的后裔’。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

1 耶和华吩咐摩西说:“去,离开这里,你和你从埃及地领出来的百姓要上到我起誓应许给亚伯拉罕、以撒和雅各之地去;我曾对他们说:‘我要将这地赐给你的后裔’。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

1 耶和华吩咐摩西说:「我曾起誓应许亚伯拉罕、以撒、雅各说:『要将迦南地赐给你的后裔。』现在你和你从埃及地所领出来的百姓,要从这里往那地去。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

1 耶和华吩咐摩西说:「我曾起誓应许亚伯拉罕、以撒、雅各说:『要将迦南地赐给你的后裔。』现在你和你从埃及地所领出来的百姓,要从这里往那地去。

Tazama sura Nakili




出埃及记 33:1
18 Marejeleo ya Msalaba  

主向亚伯兰显现,对他说: “我要把这片土地赐给你的后代。”亚伯兰在那里为向他显现的主建造了一座祭坛。


主在那一天与亚伯兰立约说: “我要把从埃及河直到幼发拉底河的所有土地都赐给你的后代,


在亚伯拉罕活着的期间,当地曾发生过一次饥荒,现在饥荒又发生了。以撒向基拉耳的非利士王亚比米勒寻求帮助。


你客居在这里,我会与你同在,赐福给你。我要把这片土地赐给你和你的后代,我要履行我跟你父亲亚伯拉罕所立的约。


雅各离开别是巴,前往哈兰。


约瑟临死前对兄弟们说: “我就要死了,但我知道上帝一定会看顾你们,带你们离开埃及,到他应许给亚伯拉罕、以撒和雅各的那块土地上去。”


但是人们口渴难忍,继续向抱怨摩西,说: “你为什么把我们领出埃及?难道就是要把我们和我们的儿女连同我们的牲畜一起渴死吗?”


以色列人见摩西迟迟不下山,都聚集在亚伦身边,对他说: “给我们造些神明吧,好让它们在前面为我们引路。领我们出埃及的那个摩西不知道出了什么事。”


求您记念你的仆人亚伯拉罕、以撒和雅各,您曾亲自发誓并应许他们,要使他们的子孙多如天上的星星,还要把您的应许之地赐给他们的子孙作为永久的基业。”


现在你去吧,把大众带到我指示你的地方去。我将派天使先你而行。但当我降下罪罚的时候,我要惩办这些罪人。”


主对摩西说: “你赶快下山去吧。你从埃及带出来的民众犯了大罪,


我对你们说过,你们将占有他们的土地,我将把它赐给你们作为你们的产业。这是一块流奶与蜜的富饶之地。我是主,是你们的上帝。 “‘我从众多的民族中拣选了你们,


难道这些百姓是我怀胎养育的吗?难道是我生了他们,以致于您要对我说: ‘把他们像婴儿一样抱在怀里,’一直抱到您应许给他们祖先的地方吗?


摩西带领人们离开了埃及。他在埃及国土、在红海之滨和旷野的四十年期间,做出一个又一个奇事和神迹。


看,我就要把这块土地赐给你们了,去占领这块土地吧!主以誓言应许过你们的祖先—亚伯拉罕、以撒和雅各,要把它赐给他们和他们的后代。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo