Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 30:21 - 圣经–普通话本

21 他们必须洗过手脚才能免死。这是亚伦和他的子孙后代永远要谨守的规例。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

21 他们要洗手洗脚,免得死亡,这是亚伦及其子孙世代当守的永久律例。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

21 他们要洗手洗脚,免得死亡。这要成为亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

21 他们要洗手洗脚,免得死亡。这是亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

21 他们洗手洗脚就免得死亡。这要作亚伦和他后裔世世代代永远的定例。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

21 他们洗手洗脚就免得死亡。这要作亚伦和他后裔世世代代永远的定例。」

Tazama sura Nakili




出埃及记 30:21
4 Marejeleo ya Msalaba  

在约柜前的帐幔之外,亚伦和他的子孙要让会帐里的灯在主的面前从晚上亮到早晨。以色列人和他们的子子孙孙必须永远谨守这诫命。


亚伦和他的儿子们走进会帐或走近祭坛在圣处执礼时必须穿好,以免获罪而被杀。 “亚伦和他的后裔要永远谨守这一律例。


当他们进入会帐或走近祭坛献烧礼物时,必须用这盆里的水洗濯,以免被杀。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo