Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 30:19 - 圣经–普通话本

19 亚伦和他的儿子们必须用这盆里的水洗净手脚。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

19 供亚伦父子们洗手洗脚,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

19 亚伦和他的儿子们要在盆中洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

19 亚伦和他的儿子要用这盆洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

19 亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

19 亚伦和他的儿子要在这盆里洗手洗脚。

Tazama sura Nakili




出埃及记 30:19
12 Marejeleo ya Msalaba  

主啊,我洗净双手,表明我的无辜, 这样,我就可以绕行您的祭坛,向您敬拜了。


“你要把亚伦父子领到会帐的门前来,并用水给他们沐浴净身。


当他们进入会帐或走近祭坛献烧礼物时,必须用这盆里的水洗濯,以免被杀。


离开吧,赶快离开那里吧! 不要碰不洁净的东西! 抬圣殿器皿的人啊, 离开那里,洁净你们自己吧!


摩西把亚伦和他的儿子们带上前来,用水给他们沐浴净身。


他拯救了我们,不是因为我们的行为,而是靠他的怜悯、重生的洗礼和使我们更新的圣灵。


那么,让我们用真诚的心和坚定的信仰来接近上帝吧,让我们洗净那败坏了的良心,使我们的心灵得到净化,让我们的身体在纯净的水中得到清洗,


因为它们只涉及饮食和各种洁净的仪式。这些外在的规矩,在新秩序到来之前,要一直应用下去。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo