Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 30:13 - 圣经–普通话本

13 每个被登记的人要交纳半舍客勒银子作为献给我的礼物,银子用圣所的天平称量。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

13 凡被统计的人都要付六克银子,即十季拉,以圣所的秤为准,作为献给耶和华的礼物。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

13 所有通过数点归入被数之众的人,都要付上这赎价:按圣所的谢克尔标准付上半谢克尔——一谢克尔是二十季拉——这半谢克尔是献给耶和华的供物。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

13 每一个被数的人要按照圣所的舍客勒,付半舍客勒,一舍客勒是二十季拉;这半舍客勒是献给耶和华的礼物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

13 凡过去归那些被数之人的,每人要按圣所的平,拿银子半舍客勒;这半舍客勒是奉给耶和华的礼物(一舍客勒是二十季拉)。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

13 凡过去归那些被数之人的,每人要按圣所的平,拿银子半舍客勒;这半舍客勒是奉给耶和华的礼物(一舍客勒是二十季拉)。

Tazama sura Nakili




出埃及记 30:13
17 Marejeleo ya Msalaba  

“先生,请听我说。那块地不过值400块银子,这在你我之间算不了什么。你就把妻子葬在那里吧!”


约阿施曾吩咐祭司们: “把献到殿里归圣的银子都收上来,包括人口普查中收的银子、个人还愿的银子和自愿捐给圣殿的银子。


每个祭司都要去捐款人那里收钱,圣殿凡有损坏的地方都用这钱去修缮。”


每个二十岁以上登记在册的人都要向我献上这笔赎金。


用于建造圣所奉献的黄金1000公斤,是用圣所的天平称量的。


二十岁以上登记在册的会众共603550人,每人交纳半舍客勒银子,是用圣所的天平称量的。


一舍客勒等于二十季拉,一弥那等于六十舍客勒。


“所有的银价都以圣所的计量为准。


要遵守下列价值规定: 按照圣所的称量,每个二十至六十岁的成年男子为50块银子。


“如果有人无意中侵犯了主的圣物,他必须要向主献上一只没有残疾的公绵羊谢罪。羊的价值要与圣所标准规定的相当。


要用5块银子将他(它)们在一个月大的时候赎出,银子要用圣所的秤称量。


按照圣所的秤称量,你要为每个人付5块银子。


当耶稣和门徒们来到迦百农时,几个征收大殿税的人走到彼得面前,问: “你们的老师交不交大殿税?”


耶稣走进大殿院,赶走了所有在大殿院里做买卖的人,推倒了兑换钱币的人的桌子,掀翻了卖鸽子人的凳子。


彼拉多意识到再说也无济于事,反而要发生暴乱,于是就取来一些水,当众洗手,说: “我对这个人的死不负任何责任,这是你们的事情!”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo