Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 29:2 - 圣经–普通话本

2 用最好的面粉制作无酵饼、调油无酵饼和涂油无酵薄饼。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

2 用细面粉预备无酵饼、调上油的无酵饼和涂上油的无酵薄饼。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

2 以及无酵饼、调了油的无酵饼和抹上油的无酵薄饼;你要用麦子的细面粉做这些饼。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

2 无酵饼、用油调和的无酵饼,和抹油的无酵薄饼;这些饼都要用细麦面做成。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

2 无酵饼和调油的无酵饼,与抹油的无酵薄饼;这都要用细麦面做成。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

2 无酵饼和调油的无酵饼,与抹油的无酵薄饼;这都要用细麦面做成。

Tazama sura Nakili




出埃及记 29:2
14 Marejeleo ya Msalaba  

“当晚,你们必须烤制羊羔并吃掉所有的肉,必须吃苦菜和无酵饼。


再从那篮奉献给我的无酵饼里拿一个无酵饼、一个调油饼和一个薄饼,


你把这些饼放在一只篮子里,连同那头小公牛和那两只公绵羊一起带来。


浇上油,加上乳香,这也是一种素祭。


祭坛上的火要日夜不断地燃烧着,不可熄灭。


但是生的素祭,无论是调油的还是干的,要归亚伦宗族所有的祭司平均分配。


如果有人向主献平安祭感恩,除了祭牲外,还要献上无酵饼,也就是调油的圈饼、涂油的薄饼和用上等面粉浸油作成的饼。


“你带着亚伦和他的儿子们,再带上祭司的圣服、膏油、一头作为赎罪祭的公牛、两只公绵羊和一篮无酵饼,


再从供奉在主面前盛无酵饼的篮子里拿出一个无酵饼、一个油饼和一个薄饼,把它们放在羊的脂肪和右后腿的上面,


此外,他还要献上一篮无酵饼,包括用油调和上等面粉制作的无酵饼和涂油的无酵薄饼,以及常例的素祭和奠祭。


拿细耳人剃完头发以后,祭司要取已煮熟的公绵羊的一条前腿,再从篮子里拿一块无酵饼和一块无酵薄饼,一起放到拿细耳人的手中。


除掉旧的酵母,你们就会成为一团新面。你们是真正的无酵饼—逾越节饼。是的,我们的逾越节羔羊基督已被杀。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo