Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 28:7 - 圣经–普通话本

7 以弗得应该有两条肩带,肩带要与以弗得的前后两片相连,以构成一件衣服。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

7 要在以弗得两边用两条肩带缝合起来。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

7 以弗得要有两条肩带与它的两端相连,使之相连在一起。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

7 以弗得当有两条肩带,接上两端,使它相连。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

7 以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

7 以弗得当有两条肩带,接上两头,使它相连。

Tazama sura Nakili




出埃及记 28:7
5 Marejeleo ya Msalaba  

金链的另外两端分别接在两个底托上,再把它们系在以弗得前面的肩带上。


“他们应该用金线、兰色、紫色、深红色的毛线及麻纱精心绣制以弗得。


“以弗得的带子也要用同样的材料精心制成,并要与以弗得连在一起,使它们成为一体。


他们把金链的另外两端分别接在两个底托上,再把它们系在以弗得前面的肩带上。再安在以弗得前面的肩带上。


又为以弗得做了两条肩带,系在以弗得的两边肩上。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo