Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 22:23 - 圣经–普通话本

23 如果你们虐待他们,他们会向我呼求,我必垂听他们的呼声。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

23 倘若你们亏待他们,他们向我呼求,我必听他们的呼求,

Tazama sura Nakili

中文标准译本

23 如果你确实苦待了他们,一旦他们向我迫切地呼求,我就必定垂听他们的呼声,

Tazama sura Nakili

和合本修订版

23 若你确实苛待他,他向我苦苦哀求,我一定会听他的呼求,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

23 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要听他们的哀声,

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

23 若是苦待他们一点,他们向我一哀求,我总要听他们的哀声,

Tazama sura Nakili




出埃及记 22:23
19 Marejeleo ya Msalaba  

他们逼迫穷人,使穷人不得不向上帝呼救, 他听到了受压迫者的呼声。


“人不堪重负时就哀告强权者, 寻求帮助。


但是主啊,您的确看见他们带来的痛苦和折磨, 您看见了一切,因此您会惩罚他们。 那些无依无靠的人把自己托付给您, 毕竟,只有您牵挂无助的孤儿们。


我知道,主必为穷苦的人伸张正义, 他必维护弱小者的利益。


他成全敬畏他的人的心愿, 他垂听他们的呼求,拯救他们。


在困境中,我呼求主。 是的,我哭求上帝的救助。 在他的圣殿里,他听到我的声音, 听到我求助的哭喊。


住在圣所里的上帝是孤儿之父, 是寡妇的保护人。


这衣服也许是他唯一的蔽体御寒之物,没有它怎么睡觉呢?他向我呼求帮助,我必垂听他的呼声,因为我是仁慈的。


我们成了没有父亲的孤儿, 我们的母亲成了寡妇。


对那些昼夜向上帝呼求的人,上帝会不给他的选民主持正义吗?他会迟迟不帮助他们吗?


他为孤儿寡妇主持公道,他爱护寄居在我们中间的外侨,让他们有饭吃有衣穿。


你绝不可心存邪念,想: ‘豁免债务的第七年快到了。’于是便对你的穷同胞白眼相加,不借给他东西。你的穷同胞会因此向主控诉你,主会认定你有罪。


你必须在当天太阳落山之前付清工资,因为他很穷,要靠他的工资维持生计。如果你不这样做,他会向主控告你,你会因此而获罪。


人们在你们的地里工作,但是你们却不付给他们报酬。那些为你们收庄稼的人在呼喊着控告你们,现在,万能的主已听到了他们的呼声。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo