Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 16:33 - 圣经–普通话本

33 于是,摩西对亚伦说: “拿一个罐子来,放进一整篮吗哪,把它存放在主的面前,留给子孙后代。”

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

33 于是,摩西吩咐亚伦:“拿个罐子盛满两升的吗哪,放在耶和华面前,留到世世代代。”

Tazama sura Nakili

中文标准译本

33 摩西对亚伦说:“拿一个罐子,装入满满一俄梅珥的吗哪,放在耶和华面前,保存下来给你们的世世代代。”

Tazama sura Nakili

和合本修订版

33 摩西对亚伦说:“你拿一个罐子,装满一俄梅珥的吗哪,存在耶和华面前,留给你们的后代。”

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

33 摩西对亚伦说:「你拿一个罐子,盛一满俄梅珥吗哪,存在耶和华面前,要留到世世代代。」

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

33 摩西对亚伦说:「你拿一个罐子,盛一满俄梅珥吗哪,存在耶和华面前,要留到世世代代。」

Tazama sura Nakili




出埃及记 16:33
3 Marejeleo ya Msalaba  

摩西告诉人们主说的话: “保留一篮吗哪留给你们的子孙后代,以便让他们知道,这是主把你们领出埃及时在旷野中赐给你们的食物。”


屋子里面有烧香的金坛和契约的约柜。这个约柜外面整个都包着金子,在它里面有一只盛有吗哪的金罐以及亚伦发了芽的手杖和刻着契约的石板。


“‘有耳能听的人,都应该听圣灵对教会讲的话。 “‘我要赐给获胜的人隐藏的吗哪,并赐给他一块白石,上面写着一个新名字,只有得到它的人才能知道那名字是什么。’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo