Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni

- Matangazo -




出埃及记 16:30 - 圣经–普通话本

30 所以,以色列人在安息日休息。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

30 于是,百姓在第七天休息。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

30 于是百姓就在第七天安息了。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

30 于是百姓在第七天安息了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

30 于是百姓第七天安息了。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

30 于是百姓第七天安息了。

Tazama sura Nakili




出埃及记 16:30
5 Marejeleo ya Msalaba  

看,主已经赐给你们安息日作为休息日,因此才在星期五给了你们足够两天的食物。那么,在安息日里,你们每个人应该坐下放松,待在家里。”


以色列人把这种食物叫做“吗哪”。这东西像白色的小芫荽子,味道像用蜜做的薄饼。


“‘你们可以工作六天,但第七天是安息日,是完全休息的日子,也是举行圣会的日子。在这天不可做任何工作。无论你们住在哪里,安息日是属于主的。


所以,第七天依旧是上帝子民的安息日。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo