Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 16:14 - 圣经–普通话本

14 露水蒸发以后,野地上留下片片像霜一样薄薄的东西。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

14 露水蒸发以后,旷野便出现一层薄薄的、像白霜的东西。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

14 那一层露水蒸发之后,看哪,旷野的地面上有薄片状的东西,薄得像地上的霜!

Tazama sura Nakili

和合本修订版

14 那一层露水蒸发之后,看哪,旷野的表面出现了小圆物,好像地上的薄霜一样。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

14 露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

14 露水上升之后,不料,野地面上有如白霜的小圆物。

Tazama sura Nakili




出埃及记 16:14
7 Marejeleo ya Msalaba  

您从天上赐给他们食物, 使他们免于饿馁。 您让磐石中涌出泉水, 使他们免于干渴。 您吩咐他们去占领您应许赐给他们的土地。


他们向他呼求, 他就使鹌鹑飞来, 用天上的食物供给他们;


他降下羊毛般的雪, 撒下灰一样的霜。


他从天上降下吗哪, 把天上的食物赐给他们。


以色列人把这种食物叫做“吗哪”。这东西像白色的小芫荽子,味道像用蜜做的薄饼。


主磨炼你,让你挨饿,然后给你吗哪吃,那是你和你的祖先都从未见过的东西。他这样做是要让你懂得,人的生存不仅仅依靠食物,还要依赖主所说的每一句话。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo