Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -




出埃及记 14:16 - 圣经–普通话本

16 现在,举起你手中的手杖指向红海,海水会分开,以色列人能够从干地上走过去。

Tazama sura Nakili

圣经当代译本修订版

16 你举手向海伸出手杖,把海水分开,以色列人可以从中间的干地走过去。

Tazama sura Nakili

中文标准译本

16 你要举起你的杖,向海伸出你的手,把海分开,让以色列子孙从海中的干地上走过。

Tazama sura Nakili

和合本修订版

16 你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下到海中,走在干地上。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 上帝版

16 你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下海中走干地。

Tazama sura Nakili

新标点和合本 - 神版

16 你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下海中走干地。

Tazama sura Nakili




出埃及记 14:16
16 Marejeleo ya Msalaba  

以利沙吩咐基哈西: “你把斗篷塞进腰带里,拿着我的杖去,碰见人不要打招呼,别人向你打招呼也不要回答。把我的杖放在孩子的脸上。”


主对摩西说: “你为何还向我呼求?告诉以色列人开始前进。


这时主告诉摩西: “伸手指向大海,海水将合拢,淹没埃及人和他们的战车和战马。”


主对摩西说: “你拿着以前击打过尼罗河水的那根手杖,带几个以色列人长老,走在民众的前面。


你用手杖击打磐石,水就会从磐石里冒出来供人饮用。” 摩西当着以色列人首领的面按照主的吩咐做了。


你手里拿着这根手杖,用它施行神迹。”


但主说: “你手里拿的是什么?” 摩西回答: “是一根手杖。”


于是,摩西带上妻子和儿子,让他们骑上驴,自己拿着上帝的杖向埃及进发。


主对摩西说: “告诉亚伦,让他手握这根杖指遍埃及所有的河流、运河、池塘和一切蓄水之处。他这么做后,所有的水都将变成血,所有的水,甚至储存在木罐和石罐里的水都将变成血。”


“法老会要求你们证明你们的能力,他会要求你们行神迹。告诉亚伦把他的手杖扔到地上,在他眼前,那根杖就会变成一条蛇。”


全能的主要用鞭子抽打他们,就像当年在俄立岩鞭打米甸人一样,他要向大海举起他的杖,就像在埃及时所做的一样。


主啊,是不是您在向江河发怒? 是不是您在向海洋宣泄怒气? 是不是因此您才备好您的马, 乘着您得胜的战车而来?


摩西举起手杖,击打了两下磐石,水立刻涌了出来,会众和牲畜都喝了水。


主对约书亚说: “把你手中的矛指向艾城,我要把这城赐给你。”于是,约书亚向艾城方向举起手中的矛。


Tufuate:

Matangazo


Matangazo